0037 唐璜
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    洛林和阿方索子爵坐回到伞下,代表着谈判重新回到起点。

    或许还不止起点。

    因为碍事的景泰蓝被仆人收了起来,小圆桌上换成了两杯香浓的英式红茶,甚至还配上了薄片黄瓜三明治、草莓蛋糕和英式松饼。

    虽然它们其实应该是出现在下午四点的美食,但这里是西班牙,阿方索子爵也不过就是一个靠着非法经营,来维持体面生活的土财主而已,洛林觉得自己不能要求更多。

    他礼貌性地吃了一小块三明治,和子爵愉快地谈论了的,前人栽树,后人乘凉。”

    “钱扔在……什么?”

    “大致就是钱扔在水里,总有一:“德雷克先生,你在威胁我。”

    “不不不不不,您误会了。”洛林连连摆手,“我没有任何威胁您的意思,甚至没有费力去打听过泽维尔小姐的长相和住所。只是为了与您更好地攀谈,我找了些朋友,幸运地聆听了一个美丽动人的爱情故事。”

    “真的?”

    “我是英格兰人,先生。虽然您的国家与我的国家,您的先祖与我的先祖都相处得不算融洽,但至少我们生活在同一个世界,受到的都是现代文明的熏陶。”

    “一个……文明的绅士?”

    “礼仪,礼貌,不随便打探一个美丽淑女的细节,更不会夺人所爱,强人所难,不是么?”

    双方沉默(www.zhaishuyuan.cc)了许久,目光对视,不闪不避。

    许久之后,阿方索子爵笑起来,提起茶壶亲手为洛林续了满杯:“不得不说,您成功让我改变了对英格兰人的偏见。”

    “承蒙厚爱,先生。”洛林在椅子上欠身,“夫人与堂妹,子爵不好受吧?”

    子爵苦笑了一声:“我还爱着我的夫人。这样的话听起来虽然有些奇怪,但真实情况就是如此,我比她所知道的更在意这段婚姻。”

    “那泽维尔小姐呢?青春?美丽?”

    “她与夫人年轻的时候很像……自信,美丽,骄傲,矜持,对主忠诚,而且聪慧。”阿方索子爵露出追忆的表情,“那场大病后夫人变了很多,变得疑神(www.shubao.info)疑鬼,猜忌刻薄。我知道孩子是我们缓和关系的唯一方式,但上帝却不肯把他赐给我们……”

    “然后您遇上了泽维尔小姐?年轻版的夫人?”

    子爵向着洛林露出会心的笑容:“不,其实夫人生病之前我们就认识了。若不是卡门坚持服从教义,要在婚前保持圣洁,说不定在那场浪漫的舞会上,我就已经摘下了这朵娇花。”

    “西班牙绅士的浪漫总是比法国佬含蓄矜持。”洛林违心地夸赞了一句,用咏叹的语调轻声吟诵起诗歌,“爱情啊!在这幽僻的野林间,交缠着安全和狂喜,这是你极乐世界的版图,你成了真正的上帝!”

    这句诗一下念到了阿方索子爵的心坎,他大为惊喜:“没想到,德雷克先生居然还是一位诗人。”

    “只是被您的故事又一次打动了,有感而发。”洛林举起茶杯向子爵致敬,“子爵,我为您准备了一件礼物。”

    “不是东方瓷器?”

    “不,再珍贵的瓷器也是死物,而我的礼物,是泽维尔小姐。”

    “卡门?”

    “占卜师们很死板,但幸好,文明世界总归还是教会了我们说服他们的办法,不是么?”洛林轻轻啜了一口茶,站起身:“已经耽搁您很久了。期待下次见面时,我们能成为朋友,真正的朋友。”

    阿方索子爵愣在哪儿,坐着,甚至忘了起身送行。

    洛林像一个十足的绅士一样走出子爵的庄园,绕个弯,海娜就无声地出现在了他的身后。

    “顺利么?”

    “有眼前的瓷器,未来的金镑,我甚至为他张罗了该死的爱情。生意做到这个地步,他还能有什么不满意的?”

    海娜清清静静点了点头:“顺利就好,子爵是个什么样的人?”

    洛林一脸嫌弃的表情:“我本以为自己对贵族的爱情观有足够的适应,直到今:“一份小礼物,我的朋友。”

    说完,他从箱子里取出一只红木匣子,双手捧着,走进了帐篷。

    子爵赶紧寻了个理由走到无人的角落,伸手往口袋里一摸。

    他摸出了一块苏绣的手绢,手绢上是一个英俊的东方男人,正盘腿坐在树下,怀抱着一个美丽动人的东方女人,神(www.shubao.info)色肃穆。

    那手绢里还夹着一条纸条,上面用漂亮的花体字写着:“柳下惠,东方传说中最有名望的绅士。只有像您和他这样矜持而高贵的人,才能在美色与欲望面前,坚持自己圣洁而纯粹的爱情。”

    捏着手绢,子爵虎(www.fuguodu.pro)目垂泪。

    “知音啊!”他望着帐篷喃喃自语,“神(www.shubao.info)秘的东方,神(www.shubao.info)秘的……德雷克先生。”
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。